How to order a bus ticket in Italian?

1 views

Okay, so if I were trying to grab a bus ticket in Italy, Id probably start with Vorrei un biglietto per [destination], which I think is pronounced like Voray oon bill-ee-yetto per [destination]. It sounds elegant, doesnt it? Imagine trying to ask for two! That would be, Vorrei due biglietti per [destination]. I also think that the 18km limit thing is interesting, but that I wouldnt trust as it would be better to be specific on where I want to go.

Comments 0 like

Ugh, ordering a bus ticket in Italy… I still remember that first time, sweaty palms and all. I was so nervous. I’d painstakingly practiced “Vorrei un biglietto per [destination],” trying to get the “bill-ee-yetto” part right. It sounded fancy, didn’t it? Like I was some kind of sophisticated traveler, not the terrified tourist I actually felt like!

And the pronunciation? Oh man. I think I got it mostly right, but I probably butchered it a bit. I remember this elderly woman at the ticket counter looking at me with a mixture of amusement and pity, haha. She was super sweet, though, and helped me out.

Trying to ask for two tickets? That’s another story altogether. “Vorrei due biglietti per [destination]”… I’d probably stumble over the “due,” which is “two,” right? I’m still slightly iffy on Italian numbers. Maybe I should have brushed up on them more before the trip, huh? Live and learn, I guess.

That whole 18km limit thing… yeah, I saw that too. It’s confusing, right? Like, is that just within the city, or…? I mean, I wouldn’t rely on it. It’s much safer, and simpler, just to be crystal clear about exactly where you’re going. Otherwise, you might end up in some random, adorable little village in the middle of nowhere – which wouldn’t be so bad, but maybe not what you had in mind! You know? My friend got stuck like that once… hilarious story, actually. He ended up having the best pizza of his life, though. So there’s that. ????